Japanese Vocabulary Related to COVID-1956


The COVID-19 pandemic has had a profound impact on the world, and Japan has been no exception. The Japanese government has implemented various measures to combat the virus, and the Japanese people have had to adapt their daily lives in many ways. As a result, a number of new words and phrases have entered the Japanese language to describe the pandemic and its effects.

One of the most common new words is コロナウイルス (koronauirusu), which simply means "coronavirus." This word is often used in conjunction with other words to describe specific aspects of the pandemic, such as コロナウイルス感染症 (koronauirusu kansenshō), which means "coronavirus infection," or コロナウイルスワクチン (koronauirusu wakuchin), which means "coronavirus vaccine."

Another common new word is パンデミック (pandemikku), which means "pandemic." This word is used to describe the global spread of the coronavirus. The Japanese government has also used the word 緊急事態宣言 (kinkyū jitai sengen), which means "state of emergency," to describe the measures it has implemented to combat the pandemic.

The pandemic has also had a significant impact on the Japanese economy. The Japanese government has implemented a number of economic stimulus measures, such as 特別定額給付金 (tokubetsu teikaku kyūfukin), which is a one-time cash payment to all Japanese citizens, and 雇用調整助成金 (koyō chōsei joseikin), which is a subsidy to businesses that have been forced to reduce their workforce. The pandemic has also led to a sharp increase in the number of people working from home, which is known in Japanese as テレワーク (terewāku).

The pandemic has also had a significant impact on the Japanese people's daily lives. The government has implemented a number of measures to encourage social distancing, such as 外出自粛 (gaishutsu jishuku), which means "refraining from going out," and ソーシャルディスタンス (sōsharudisutansu), which means "social distance." The pandemic has also led to a number of changes in the way people interact with each other, such as the increased use of オンライン会議 (onrain kaigi), which means "online meeting," and ビデオ通話 (bideo tsūwa), which means "video call."

The COVID-19 pandemic has had a profound impact on the Japanese language. A number of new words and phrases have entered the language to describe the pandemic and its effects. These new words and phrases reflect the challenges that the Japanese people have faced during the pandemic, as well as the ways in which they have adapted their lives to cope with the virus.

Additional Vocabulary* PCR検査 (PCR kensa): PCR test
* 抗原検査 (kōgen kensa): Antigen test
* 濃厚接触者 (nōkō sesshokusha): Close contact
* 隔離 (kakuri): Isolation
* 入院 (nyūin): Hospitalization
* 重症者 (jūshōsha): Severely ill patient
* 死亡者 (shibōsha): Fatality
* 感染拡大防止 (kansen kakudai bōshi): Infection prevention
* マスク (masuku): Mask
* 手洗い (tearai): Handwashing
* 消毒 (shōdoku): Disinfection
* 換気 (kanki): Ventilation
* ステイホーム (sutei hōmu): Stay home
* ロックダウン (rokkudaun): Lockdown
* 経済対策 (keizai taisaku): Economic measures
* ワクチンパスポート (wakuchin pasupōto): Vaccine passport

2024-12-13


Previous:Japanese Language Learning: Vocabulary Essentials for Unit 5

Next:German Word Blitz: Exploring the Nuances and Complexity of the German Language