German Word Prefixes: Aus85
The German word prefix "aus" has several meanings, including "out," "off," "away," or "from." It can be used with verbs, nouns, and adjectives to change their meaning.
Verbs
When used with verbs, "aus" typically indicates that an action is being performed from or out of something. For example:
aussteigen (to get out of a car)
austrinken (to drink up)
ausschalten (to turn off)
"Aus" can also be used to indicate that an action is being completed or finished. For example:
ausfüllen (to fill out)
auspacken (to unpack)
ausmalen (to color in)
Nouns
When used with nouns, "aus" typically indicates that something is made of or originates from something else. For example:
Ausgang (exit)
Auswahl (selection)
Ausgabe (edition)
"Aus" can also be used to indicate that something is a result of something else. For example:
Auswirkung (consequence)
Ausnahme (exception)
Ausrede (excuse)
Adjectives
When used with adjectives, "aus" typically indicates that something is made of or originates from something else. For example:
ausländisch (foreign)
ausgezeichnet (excellent)
ausführlich (detailed)
"Aus" can also be used to indicate that something is a result of something else. For example:
ausgeflippt (freaked out)
ausgelaugt (exhausted)
ausgepowert (worn out)
Examples of Sentences with "aus"
Ich steige aus dem Auto aus. (I'm getting out of the car.)
Ich trinke den Saft aus. (I'm drinking up the juice.)
Ich schalte das Licht aus. (I'm turning off the light.)
Der Ausgang ist am Ende des Flurs. (The exit is at the end of the hallway.)
Ich habe eine große Auswahl an Büchern. (I have a large selection of books.)
Die Ausgabe des Buches ist vergriffen. (The edition of the book is out of print.)
Die Auswirkungen des Erdbebens waren verheerend. (The consequences of the earthquake were devastating.)
Das ist eine Ausnahme von der Regel. (This is an exception to the rule.)
Er hat eine schlechte Ausrede. (He has a poor excuse.)
Das ausländische Essen schmeckt mir nicht. (I don't like foreign food.)
Das ist ein ausgezeichneter Film. (This is an excellent movie.)
Er hat eine ausführliche Rede gehalten. (He gave a detailed speech.)
Ich bin total ausgeflippt. (I'm totally freaked out.)
Ich bin total ausgelaugt. (I'm completely exhausted.)
Ich bin total ausgepowert. (I'm totally worn out.)
2025-01-06
Mastering the Art of Korean-to-Chinese Translation: A Comprehensive Guide
https://www.linguavoyage.org/chi/118725.html
The Poetic Resonance of ‘Little Girl Spanish‘: Unveiling Childhood, Culture, and Early Language Acquisition
https://www.linguavoyage.org/sp/118724.html
Unlocking English Proficiency: The Huang Laoban Method for Modern Learners
https://www.linguavoyage.org/en/118723.html
Mastering French Pronunciation: An Illustrated Guide to Key Rules and Phonetics
https://www.linguavoyage.org/fr/118722.html
Xuefei of Jiangsu: Bridging China and the Hispanic World Through Spanish
https://www.linguavoyage.org/sp/118721.html
Hot
How to Pronounce Korean Vowels and Consonants
https://www.linguavoyage.org/ol/17728.html
Mastering the Melodies: A Deep Dive into Korean Pronunciation and Phonology
https://www.linguavoyage.org/ol/118287.html
Korean Pronunciation Guide for Beginners
https://www.linguavoyage.org/ol/54302.html
Deutsche Schreibschrift: A Guide to the Beautiful Art of German Calligraphy
https://www.linguavoyage.org/ol/55003.html
How Many Words Does It Take to Master German at the University Level?
https://www.linguavoyage.org/ol/7811.html